Mardi 28 novembre 2006

一而十        十而百        百而千        千而万

Il y a) les unités et les dizaines,
les dizaines et les centaines,
les centaines et les milliers,
les milliers et les dix-milliers.

三才者        天地人        三光者        日月星

三纲者        君臣义        父子亲        夫妇顺

Les Trois Entités Agissantes sont
le ciel, la terre et l'homme.
Les Trois Luminaires sont
le soleil, la lune et les étoiles.
Les Trois Règles (des relations sociales essentielles) sont :
le devoir entre le souverain et le sujet,
l'affection entre le père et le fils,
l'harmonie entre le mari et la femme.

曰春夏        曰秋冬        此四时        运不穷

曰南北        曰西东        此四方        应乎中

Le printemps, l'été,
l'automne et l'hiver
sont les Quatre Saisons
qui se succèdent sans cesse.
Le sud, le nord,
l'ouest et l'est
sont les Quatre Directions
qui se correspondent par rapport au centre.

曰水火        木金土        此五行        本乎数

曰仁义        礼智信        此五常        不容紊

L'eau, le feu,
le bois, le métal et la terre
sont les Cinq Eléments
qui trouvent leur origine dans les nombres.
L'humanité, la justice,
la bienséance, la sagesse et la sincérité
sont les Cinq Vertus Fondamentales
qui doivent être claires de confusion.

稻梁菽        麦黍稷        此六谷        人所食

马牛羊        鸡犬豕        此六畜        人所饲

Le riz, les trois millets,
les pois et le blé
sont les Six Céréales
qui nourrissent l'homme.
Le cheval, le bœuf, le mouton,
le poulet, le chien et le porc
sont les Six Animaux
que l'homme élève

曰喜怒        曰哀惧        爱恶欲        七情具

匏土革        木石金        丝与竹        乃八音

La joie, la colère,
la tristesse, la crainte,
l'amour, la haine et le désir
sont les Sept Passions.
La gourde, la terre, le cuir,
le bois, la pierre, le métal,
la soie et le bambou
définissent les Huit Classes des instruments de musique.

高曾祖        父而身        身而子        子而孙

自子孙        至玄曾        乃九族        人之伦

L'arrière-arrière-grand-père, l'arrière-grand-père,
le grand-père, le père,
soi-même,
le fils, le petit-fils,
et, issus du fils et petit-fils,
l'arrière-petit-fils et l'arrière-arrière-petit-fils
sont les Neuf Agnats Principaux,
relations fondamentales de l'homme.

父子恩        夫妇从        兄则友        弟则恭

长幼序        友与朋        君则敬        臣则忠

此十义        人所同

L'affection entre père et fils,
l'harmonie entre mari et femme,
l'amour de la part du frère aîné,
le respect de la part du frère cadet,
la préséance des aînés sur les cadets,
l'affection entre les amis,
le respect de la part du suzerain,
la loyauté de la part du sujet,
sont les Dix Obligations communes
à tous les hommes.

凡训蒙        需讲究        详训诂        明句读

Celui qui enseigne aux jeunes enfants
doit expliquer et élucider ce texte,
en analyser précisément les caractères
et en bien marquer les propositions.

Par Hongmei - Publié dans : informations
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Retour à l'accueil

Calendrier

Novembre 2009
L M M J V S D
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
<< < > >>

Commentaires

Hongmei informe

Une famille chinoise peut vous accueillir

Recherche

Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus